Sep 01, 2022 Deixa un missatge

Informació d'alarma de màquina-eina CNC comuna (tant en xinès com en anglès)


平时在操作数控机床时,总会遇到报警的信息提示,有些英文的对照不免让新学者头疼,小编特意整理了一些常见的数控机床报警信息中英文对照版的,没事翻翻就当小小工具书了!

ERROR DE LA PARAULA T (T 码错误)

BAIX NIVELL D'OLI (油位低)

FALLA DE L'ESPIN (主轴故障)

ALARMA DE CUS (主轴报警)

PARADA EMG EXTERNA (急停按钮被按下)

AC NO LLES (交流盘未准备好)

FALLA DE LUBRIFICACIÓ DE L'ESPIN (主轴润滑故障)

ERROR CODI T (T代码出错,非法T代码)

ERROR CODI M (M代码出错,非法M代码)

SERVO NO LEST (伺服未准备好)

NC NOT READY(NC没准备好)

FALLA DE LA TORRETTA (转塔故障)

TORRET LÍMIT (转塔限位)

DC 24V OBERT (直流24断开)

més 24V NO LEST (més 24V没准备好)

GRAN DRIFT (档位漂移)

SI US PLAU, AXIS TORNA A CASA(轴未回零)

SI US PLAU, TORNA A CASA EL TAMBOR(刀库未回零)

 

CAÍDA DE PRESSIÓ DE L'AIRE (压缩空气压力过低)

CLAMP TOOL FALL(夹刀失败)

TAMBOR NO APARCAT(刀库未在原值)

X NO S'HA ACONSEGUIT EL PUNT ZERO (X 轴未回零)

NO S'HA ACONSEGUIT EL PUNT ZERO Y (Y 轴未回零)

NO S'HA ACONSEGUIT EL PUNT ZERO Z (Z 轴未回零)

4TH PUNT ZERO NO ARRIBAT (第4轴未回零)

OVERTRAVL AXIS X(X轴超限)

SOBRETRAVÈNCIA DE L'eix Y (Y轴超限)

OVERTRAVL DE L'eix Z (Z轴超限)

INTERRUPTOR DE CONTADOR REEOR (计数开关故障)

MASTER RANSFER OVER TEMP (主变压器过热)

EIX Z NO A LA PRIMERA POSICIÓ DE REF (Z轴未在第一参考点)

CAÍDA DE L'ORIENTACIÓ DEL CARRO (主轴定向失败)

TOOL DESENT O TOOL DATA REEOR (刀具数据错误)

DESCARREGAR L'EINA A SPRINELK (请卸下主轴上的刀)

CARREGA L'EINA A APINDLE (请装上主轴上的刀)

A AXIS UNCLAMP FAIL (A 轴松开失败)

A AXIS CLAMP FAIL (A 轴夹紧失败)

DUM OUT TO APRONDLEIS FALL (刀库摆向换刀位失败)

SOBRECÀRREGA MG SWING(刀库摆动过载)

DUM BACK PARK IS FALL (刀库摆回原始位失败)

SOBRECÀRREGA DEL MOTOR DE CORRENT1 (刀库移动电机过载)

SOBRECÀRREGA DEL MOTOR DE REFRIGERANT (冷却泵过载)

FALLA ATC DEL TAMBOR (自动换刀失败)

EINES DESBLOQUEAT (刀具未锁紧)

ALARMA DE BATERIA (电池报警)

ERROR DEL COMMUTADOR DE POSICIÓ DEL TAMBOR (刀库位置检测开关故障)

TAMBOR ARA NO AL PARC (刀库未在原始位置)

És perillós moure el tambor (刀库禁动)

POT UO FAILOR POT NOT A UP POSITION (刀套未在水平位)

POT DOWN FAIL (刀套翻下动作失败)

És perillós moure el braç (机械手禁动)

L'ESTAT DE L'ARRO ÉS ERROR (主轴状态错误)

CAÍDA DEL MOTOR DEL BRAÇ O DE L'INTERRUTOR DEL BRAÇ (机械手或机械手开关故障)

CENTRE DE LUBRIFICACIÓ (中心润滑故障)

LA TREBALLA NO TENDA (工件未夹紧)

FALLA DE CANVI D'EINA AUTOMÀTICA (自动换刀失败)

DADES DE L'EINA FORA DE RANG (指令刀具号超出范围)

L'EINA DE COMANDA ARA A L'ESPINDLE (目标刀具在主轴上)

 

LA FALLA DE L'INTERRUTOR DE TRES CUSOS (主轴上的接近开关)

EL REFRIGERANT CENTRAL ÉS INFERIOR (刀具内冷泵液位过低)

RETORN DEL TAMBOR 1# POSICIÓ FALL (刀库自动回零失败)

SOBRECÀRREGA DE LA CÀRREGA (主轴过载)

SOBRECÀRREGA DEL MOTOR DE CORRENT (刀盘转动电机过载)

SOBRECÀRREGA DEL TRANSPORTADOR DE XIPS (拉屑器过载)

LÍMIT DUR O ALARMA SERVO (硬限位或伺服报警)

SENSE OLI LUBRICANT (无润滑油)

CAP ÍNDEX DESBLOQUEAT (分度头未锁紧)

MT NOT READY(机床没准备好)

SOBRECÀRREGA MG (刀库过载)

LUB BUIT(润滑无油)

PRESSIÓ DE L'AIRE(气压不足)

EL REFRIGERANT NO ESTÀ PREPARAT(冷却没准备好)

LUBE EMPTY(油雾油位低,润滑油位低)

PRESSIÓ LUB BAIXA (润滑压力低))

TRANSMITIR VERCÀRREGA(排屑过载)

SOBRECÀRREGA DE LUB(润滑过载)

PRESSIÓ DE LUBRICANT BAIXA(油雾压力低)

 

ALARMA DE CUS DE SÈRIE (串行主轴报警)

ALARMA BAIXA DE BATERIA NC (NC电池低报警)

ERROR DEL LIMITACIÓ DE MOVIMENT DE LA REVISTA

ERROR DE L'INTERMUTADOR DE LÍMIT DE POSICIÓ DE LA LAMPADA DE L'EINA DEL CÀS

REVISTA NO EN POSICIÓ O ERROR DEL SENSOR

ALARMA DE BAIXA PRESSIÓ D'AIRE (气压低报警)

SOBRECÀRREGA DEL MOTOR(电机过载)

CODI T > EINES DE REVISTA

CODI T < 1 ERROR

ERROR DEL LÍMIT DE OVERTRAVERS DE MAQUINARI DEL 5È EIX

LA PORTA ESTÀ OBERTA(开门)

ERROR DEL INTERRUPTOR DE PRESSÓ LUB (油压开关错误)

ERROR DE LA UNITAT DE REFRIGERANT D'OLI DE LA CARA

CÀRREGA ANORMALE DEL CARGO (主轴负荷异常))

ALARMA DEL TRANSDUCTOR(传感器报警)

LUBRICAR EL CAP DE LIT(床头润滑关闭)

EMG OFF

PREMSA HIDRÀULICA BAIXA(液压夹头压力低)

PREMSA DE CUA HIDRÀULICA BAIXA(液压尾座压力低)

LUB 0IL LOW(油压低)

 

ERROR CODI DE TORRETA(转塔码错误)

TEMPS EXTRA DE LA TORRETA(转塔运行超时)

INTERRUPCIÓ MANEJA MANUAL

INTENTA DE FUNCIONAR EL CARRO MENTRE EL MANDRí NO ES BLOQUEIX

INTENTA DE FUNCIONAR EL CARRO MENTRE LA CUA NO ES BLOQUEIX

ENGRANAT NEUTRE DEL CUS

AJUSTE DE LA REVISTA

HIDRÀULICA NO FUNCIONA

OBRIR LA PORTA DE SEGURETAT

PORTA DE SEGURETAT NO TANCADA

NO TOTS ELS EIXOS HAN RETORN REF

EN AJUSTAR, IGNORAR TORNAR REF

DESPRÉS DE L'EXCANVI DE L'EINA, COMENÇA EL CICLE

MOTOR ATC QF16 APAGAT

L'EIX X ESTÀ BLOQUEAT(X 轴被锁定)

L'EIX Y ESTÀ BLOCAT (Y 轴被锁定)

L'EIX Z ESTÀ BLOQUEAT(Z 轴被锁定)

UN EIX ESTÀ BLOQUEAT(A 轴被锁定)

VENTILADOR DEL MOTOR DE CUS QF26 OFF(主轴电机风扇QF26关闭)

关注我们的微信公众号shukongzhpngguo,获取更多数控技术文章.

ORIENTACIÓ DEL CUS INCOMPLETA(主轴定位不完全)

 

FUNCIÓ M NO COMPLETA(M 功能无法完成)

CARA NO EN POSICIÓ D'ENGRANATGE(齿轮不在主轴位置)

L'ARROS NO S'HA CANVIAT A LA MARCHA BAIXA(主轴没有变为低档)

EL CUS NO S'HA CANVIAT A GRAR ALTO(主轴没有变为高档)

MAG NO ENRERE

L'EINA DEL CARRO NO PRESSA

L'EINA DEL CARRO NO DESEMBRAIX

MAG NO EN POSICIÓ

MAG NO GIRA

MAG NO PARA DE CÓRRER

UN EIX NO s'ha fixat

UN EIX NO S'HA SLIBRAT

ACTIVA D499=1,"MAG.JOG".

MOTOR HIDRÀULIC QF7 OFF( 液压马达QF7关闭 )

TEMPERATURA HIDRÀULICA ALTA( 液压使用温度高 )

FILTRE HIDRÀULIC BLOQUEAT(液压过滤器阻止)

NIVEL D'OLI HIDRÀULIC BAIX (液压油位低 )

VENTILADOR HIDRÀULIC QF8 OFF(液压风扇QF8关闭)

HELIX CONYER QF9 O QF10 APAGAT

CADENA CONYER QF11 OFF

MOTOR REFRIGERANT QF12 OFF(冷却液电机QF12关闭)

NIVELL DE REFREDERACIÓ BAIX, ATURA DEL CICLE DESPRÉS DE 20 MINUTS

BLOC DE REFRIGERANT INTERIOR(内冷却堵塞)

MOTOR DE REFRIGERANT DE L'HUS QF14 OFF(主轴冷却液电机QF14关闭)

REFRIGERANT INTERIOR QF13 OFF(内冷却液QF13关闭)

MOTOR MAG QF15 APAGAT

EQUIP DE REFRIGERANT ARMARI QF20 OFF

RECOLLIDA D'OLI QF24 OFF

PRESSIÓ DE L'AIRE BAIXA(低气压)

FALLA DEL MOTOR DEL REFRIGERANT DE L'HUS (主轴冷却液电机故障))

LUB.OIL ÉS BAIX(润滑油低)

PORTA OBERTA(门打开)

PORTA D'ENTRADA (D) OBERTA(前门打开)

PORTA ESQUERRA OBERTA(左门打开)

OLI DE LUBRIFICACIÓ QF23 OFF(润滑油QF23关闭)

PREMSA DE LUBRIFICACIÓ BAIXA(润滑油位低)

EN AJUSTAR, EL MAG NO POT CANVIAR T(在调整,刀库不能交换T)

NO TOTES LA PORTA TANCA (门没有全部关闭)

A M06, MAG NO LEST(在M06,刀库未准备好)

REVISTA NO LLESTA(刀库未准备好)

 

BUTXACA NO HORIZANTAL

A M06,Z NO TORNAR A 2N REF

A M06, EIX Z NO A PSW1

ATC NO EN POSICIÓ ZERO

ORIENTACIÓ DEL FUS INCOMPLETA

POCKET NOT HOR./MAG NOT BCKWRD

POCKET NOT VER./MAG NOT FORWRD

L'EINA ABRAIXAR NO S'HA COMPLETAT

L'EINA CLAMP NO S'HA COMPLET

EINA AIM NO. ESTÀ MALAMENT

MAG NO ENRERE

DESPRÉS DE RETRACTAR, DESACTIVAR RTBACK

Z NO A PSW2, PROHIBIR ATC FUNCIONAR

D499 IGUAL 1

L'INTERRUPTOR SOFT MAG.JOG ESTÀ ACTIVAT

Z NO A PSW2, PROHIBIX AVANÇAR MAG

ALARMA DEL MÒDUL CHEKE SPINDLE

SEPARADOR AIGUA OLI QF24 OFF

APAGEU L'INTERRUPTOR SOFT MAG.JOG

CONFIGURA D499 A 0 设定D499为0

 

EL PARAM K SOBRE EL CONJUNT DE MAGS ÉS ERRAT 关于MAG的K参数设定错误

FREN MECÀNIC NO ALliberat机床抱闸没有松开

EL FREN MECÀNIC ESTÀ MAL 机床抱闸错误

AFEGEIX LUB.OIL 请加润滑油

LA TENSIÓ DE LA BATERIA DE LA SONDA ÉS BAIX 探头电池电压低

LA SONDA ÉS ERR 探头错误

HABILITAT ESCRITURA DE PARÀMETRES(参数写使能)

PMC EDIT ENABLE(PMC编辑使能)

VERIFICAR LA RUTINA DE LUB

SIGNAL D'ENGRANATGE DE L'ARROIX MISS 主轴档位信号消失

T_CAMPADA_SIGNAL MISS T夹紧信号消失

DESCONNEXÓ DE L'INTERRUPTOR D'ANNULACIÓ SP 主轴倍率开关断路

DESCONNEXÓ DE L'INTERRUPTOR D'ANUL·LACIÓ D'ALIMENTACIÓ 进给倍率开关断路

EL NOMBRE TOTAL DE BUTXAQUES CONJUNTES ERR

EL CANVI S'HA ATURAT PERQUÈ NO AIRE 因为缺少压空交换停止

L'AIGUA REFRIGERANT MASSA BAIXA, AFEGEIX AIGUA REFRIGERANT D'AVANCES 冷却水少立即加水

NIVELL DE REFRIGERANT BAIX, AFEGEIX AIGUA REFRIGERANT 冷却水液位低

SUBSTITUÏU RÀPIDAMENT LA BATERIA CNC 请立即更换CNC电池

有些还没有翻译,仅供参考.

 

SIEMENS常用缩略语

A Sortida 输出

Codi estàndard americà ASCII per a l'intercanvi d'informació 美国信息交换标准代码

AV Preparació per al treball 运行准备

BA Mode de funcionament 运行方式

BASSA Grups de modes de funcionament 运行方式组

BB A punt per funcionar 准备好运行

Decimals codificats binaris BCD 2-十进制

Terminal portàtil BHG 手提终端

BOF Interfície d'usuari 用户接口

Control numèric computaritzat CNC 计算机化数字控制

Processador de comunicació CP 通迅处理器

Unitat central de processament de la CPU 计算机中央处理装置

CR Devolució de carro 托架折回

CSB Central Service Board (mòdul PLC) 中央维护板,PLC 模块

CTS Clear To Send 发送使能

Convertidor digital-analògic DAU 数模转换器

Bloc de dades de base de dades 数据块

Normes industrials alemanyes DIN 德国工业标准

 

Entrada/sortida de dades DIO 数据输入/输出

Funció de resolució diferencial DRF 差分功能

DRY Dry ​​Run 空运行

Decodificació DSB de bloc únic 译码单段

A punt per enviar dades DSR 备用输入

DW Data Word 数据字

E Entrada 输入

Codi EIA Codi de cinta especial, nombre de forats per caràcters sempre senar 特殊纸带码,每个字符的孔数为奇数

Memòria de programa EPROM amb programa fix 有固定程序的程序存储器

Mòdul de subministrament controlat i recuperació d'energia E/R 可控电源和能量恢复模块

Tecla ETC ETC: Extensió de la barra de tecles programades al mateix menú

ETC 键:同级菜单扩展键

Base de dades de designació de productes FDB 产品指定数据库

FIFO First in First Out 先进先出

Mòdul de marc FRA 帧频模块

FRAME Conversió de coordenades amb els components zero

compensació, rotació, escala,

mirall-imaging 坐标换算,具有零点偏置,坐标旋转,标度功能和镜向功能

Compensació del radi del tallador FRK 铣刀半径补偿

 

FST Feed Stop 停止进给

Dades globals d'usuari de GUD 全体用户数据

Sistema de mesura d'alta resolució HMS 高分辨率测量系统

Accionament de l'eix principal HSA 主轴驱动

HW Hardware 硬件

Mòdul d'interfície IM 接口模块

Mòdul d'interfície IM-S/R (S=enviament/R=recepció) 接口模块,S=发送/R=接收

Increment INC 步进增量

ISO-Code Codi de cinta especial, nombre de forats per caràcter sempre parell

特殊纸带码,每个字符的孔数为偶数

K1...k4 Canal 1 al canal 4 通道1 到通道4

Diagrama d'escala KOP 梯形图

Factor de guany de bucle KV 增益系数

Relació de transformació KUE 传动比

Pantalla LCD de cristall líquid 液晶显示

Díode emissor de llum LED 发光2极管显示

Dades locals d'usuari de LUD 局部用户数据

MB Megabyte 兆字节

MD Machine Data 机床数据

 

Circuit de mesura MK 测量回路

MDA Manual Dades Automàtiques 手动输入,自动执行

MLFB Designació de producte llegible per màquina 机器可识别的产品代号

Comunicació MMC Man Machine: Interfície d'usuari del control numèric

sistema d'operació, programació i simulació 人机通讯:系统操作界面,用操作,编程和模拟

Fitxer del programa principal MPF: programa de peces NC (programa principal)

NC 零件程序,主程序

Interfície multipunt MPI 多点通讯接口

Tauler de control de la màquina MSTT 机床控制面板

Control numèric NC 数字控制

Nucli de control numèric NCK (nucli numèric amb preparació de blocs,

rang de recorregut, etc.) 数字控制核心:具有程序段预处理,运行范围等等

Unitat de control numèric NCU 数控单元

NURBS Spline B racional no uniforme 非均值有理B样条

NV Zero Offset 零点偏置

Fabricant d'equips originals OEM 原设备制造商

Tauler d'operador OP 操作面板

Interfície del panell de l'operador OPI 操作面板接口

PC Personal Comprter 个人计算机

 

PCMCIA Personal Computer Menory Card Associació Internacional 接口协议

Dispositiu de programació PG 编程器

Control lògic programable PLC 可编程逻辑控制器

Prova del programa PRT 程序测试

Memòria RAM d'accés aleatori 随机存取存储器

Ordinador del conjunt d'instruccions reduïts RISC 处理器,具有指令组小,通过能力强

ROV Rapid Override 快速修调

Paràmetres RPA R actius (àrea de memòria NCK per als números de paràmetres R)

R 参数有效,NCK 中用于R 参数号的存储器区

Sol·licitud RTS per enviar (senyal de control de les interfícies de dades en sèrie)

发送请求:来自串行接口的控制信号

SBL Single Block 单段

Decodificació de bloc únic SBL2 译码单段

SEA Setting Data Active (àrea de memòria per configurar dades a NCK)

设定数据有效:用于NCK 中设定数据的存储区

Dades de configuració SD 设定数据

SKP Skip Block 程序段跳跃

Mòdul de senyal SM 信号模块

Fitxer de subprograma SPF 子程序文件

Controlador lògic programable SPS 可编程逻辑控制器

 

Compensació del radi del tallador SRK 刀尖半径补偿

Compensació d'error del cargol de plom SSFK 丝杠螺距误差补偿

Interfície síncrona sèrie SSI 串行同步接口

Programari SW 软件

Dades de prova TEA actives (amb referència a les dades de la màquina) 测试数据有效:与机床数据有关

TO Tool Offset 刀具补偿

TOA Tool Offset Active (àrea de memòria per a compensació d'eines) 刀具补偿有效,用于刀补的存储区

TRANSMIT Transformar el fresat en tornejat (conversió de coordenades activada

tornejats per a fresat)

铣床转换为车床:车床坐标换算用于铣削加工

Unitat d'alimentació VSA (eix) 主轴进给驱动

V Variable PLC de tipus de bit PLC变量类型:位

VB Variable PLC de tipus byte

PLC变量类型:字节

Eina WKZ 刀具

Eina WZ 刀具

Desplaçament d'eines WZK 刀具补偿

ZOA Zero Offset Active (àrea de memòria per a zero offsets)


Enviar la consulta

whatsapp

skype

Correu electrònic

Investigació